Vizepräsident, Deutsche Bank

"International ausgerichtete Unternehmen, deren Mitarbeiter die englische Sprache zunehmend als festen Bestandteil Ihres Arbeitslebens ansehen müssen, finden in Context einen zuverlässigen, erfahrenen und zielorientierten Ausbildungspartner."

Bereichsleiterin, n-tv

"Der Unterricht ist ausgezeichnet, auf sehr hohem Niveau und kann von mir uneingeschränkt weiterempfohlen werden."

Rechtsanwalt, RTL MGD

"Die beste Empfehlung ist doch, dass ich nach all der langen Zeit, meinen „alten“ Englischlehrer zurückwollte und zwar ausdrücklich. Weil er die Fachsprache und das Fernsehbiz so gut kennt und einen erstaunlichen Legal-background hat."

Deutsche Bank

Kunstausstellung in 2011 anlässlich der Neueröffnung der „Deutsche Bank Doppeltürme“ in Frankfurt. Insgesamt rund 100 internationale Positionen aus über 40 Ländern. Während in Turm A die junge Avantgarde aus Deutschland und Europa präsentiert wurde, waren in Turm B Künstler aus Asien, Amerika, Nahost und Afrika zu erleben. Diese Sammlung lud ein zum Dialog mit Künstlern und ihren Werken – und gewährte zugleich Einblicke in ganz unterschiedliche Lebenswelten rund um den Globus. Englisch Redaktion/Lektorat Gesamtumfang: Über 200 Seiten

Lucas-Nülle

„Digital lernen mit Konzept“ Auch hier hat das Context-Team von hochspezialiserten Fachübersetzern seinen Beitrag geleistet. Zielsprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch u.a. Anspruchsvolle Themen wie z.B. Gebäudesystemtechnik Mikrowellentechnik Antennentechnik Regenerative Energien Mess- und Regelungstechnik
Pneumatik / Hydraulik Maschinen- und Systemtechnik Kälte-Klima-Technik Automatisierungstechnik Gesamtumfang: Tausende von Seiten

Vocanto

Was ist VOCANTO?
VOCANTO steht für effektives und innovatives Erlernen und Vermitteln komplexer Inhalte. Diese E-Learning-Plattform umfasst etliche Ingenieurdisziplinen. Context hat große Freude daran, Hunderte Lerneinheiten dieser mehrfach ausgezeichneten E-Learning-Plattform übersetzen zu dürfen. 

Zielsprache größtenteils Englisch, aber auch FRA, RUS, ESN...
Gesamtumfang: Tausende von Seiten

Deutsche Standards

Das Kompendium „Grün Produzieren“, herausgegeben vom VDMA in der Reihe „Deutsche Standards“ auf Initiative des Bundesministeriums für Bildung und Forschung, beschreibt in englischen und deutschen Texten sowie mit zahlreichen Abbildungen ca. 100 deutsche Unternehmen mit zukunftsorientierten Produktionsverfahren, -prozessen und -technologien. Context hat diese Texte ins Englische übersetzt. Für diesen Verlag hat Context weitere Bücher u.a. auch ins Französische, Türkische und Chinesische übersetzt. Gesamtumfang: Tausende von Seiten

Avantgarde

"Wir sind Experten für einzigartige Markenerlebnisse, die Menschen zu lebenslangen Fans einer Marke machen und ihr weltweit Relevanz verleihen. Das ist eigentlich ganz einfach: Wir inszenieren außergewöhnliche und unvergessliche Momente. Wir beziehen aktiv Menschen mit ein. Und wir inspirieren sie dazu, ihr Erlebnis zu teilen." Unterstützt durch Context: English Coaching, Erstellung von Präsentationen & Sales Pitches/Marketing and Event Campaigns

Albanisch 

Arabisch  

Armenisch  

Bulgarisch  

Chinesisch  

Dänisch  

Englisch  

Finnisch  

Französisch  

Griechisch  

Hebräisch  

Hindi  

Indonesisch  

Italienisch  

Japanisch  

Koreanisch  

Kroatisch  

Lettisch  

Litauisch  

Niederländisch  

Persisch  

Polnisch  

Portugiesisch  

Rumänisch  

Russisch  

Schwedisch  

Serbisch  

Slowakisch  

Slowenisch  

Spanisch  

Tschechisch  

Türkisch  

Ukrainisch  

Ungarisch  

Urdu  

Vietnamesisch

UNSERE SPRACHEN

Context Gesellschaft für Sprachen- und Mediendienste mbH
 

Elisenstr. 4-10
50667 Köln

0221-925456-0
office@contextinc.com

xing.png
linkedin.png
facebook.png